
Олексий окончил Киевский национальный лингвистический университет.
Он начал изучать английский язык, когда ему было 5 лет, и с тех пор улучшает его.
3 года жизни и работы в американской семье в Украине и 2 года добровольчества в Канаде, заставляют его свободно говорить по-английски и звучать как носитель языка.
Олексей профессионально интерпретирует и переводят более 15 лет.
Его специальность - синхронная и параллельная интерпретация. Олексейский бок о бок перевод часто упоминается как «перевод чувств говорящего, а не слов ».
Он дружелюбен и очень приятен быть рядом.
Среди его клиентов: Чернобыльская атомная электростанция, Моринда Интернэшнл, Нускин, Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, Благотворительные организации LDS, Международная организация Mercury, Jeunesse, Young Living, Международная академия международного бизнеса и многие другие частные и бизнес-клиенты ,